Main Khuda Ka Beta Hoon Lyrics (Numayan Main Gaya Teri Raag Se Lyrics)
Hindi
English
नुमायाँ मैं हुआ, तेरी राग़ से घेरा मुझे, नए गीत से रिहाई दी मुझे, दुश्मन से मेरे सारे डर, मेरे मिटे अब मैं खौफ़ का गुलाम नहीं मैं खुदा का बेटा हूँ -2
माँ की रहम से, मुझे चुन लिया प्यार पुकारा, मेरा नाम नया जन्म हुआ, कुंबे में तेरे तेरा लहू, रगों में मेरे अब मैं खौफ़ का गुलाम नहीं मैं खुदा का बेटा हूँ -2
आज़ाद किया गया है हमें गुलामी से ओ ओ ओ हम बेटे बेटियां हैं आओ हम अपनी आज़ादी गाएँ समुंदर चीरा ताकि, उसी से मैं गुजरूँ कामिल कर, डर को डुबो दिया छुड़ाया मुझे ताकि, ये ऐलान करूँ मैं खुदा का बेटा हूँ -2 मैं खुदा का बेटा हूँ -4
अब मैं खौफ़ का गुलाम नहीं मैं खुदा का बेटा हूँ -2
Numayan Main Hua Teri Raag Se Ghera Mujhe, Naye Geet Se Rihaayi Di Mujhe, Dushman Se Mere Saare Dar Mere Mite Ab Main Khauf Ka Gulaam Nahin Main Khuda Ka Beta Hoon -2
Maa Ki Raham Se Mujhe Chun Liya Pyaar Pukara Mera Naam Naya Janm Hua, Kumbe Me Tere Tera Lahoo, Ragon Me Mere Ab Main Khauf Ka Gulaam Nahin Main Khuda Ka Beta Hoon -2
Aazaad Kiya Gaya Hai Hamen Gulaami Se O O O Ham Bete Betiyan Hain Aao Ham Apni Aazaadi Gaayen Samundar Cheera Taaki Uski Se Main Guzrun Kaamil Kar, Dar Ko Dubo Diya Chhudaya Mujhe Taaki Ye Elaan Karun Main Khuda Ka Beta Hoon -2 Main Khuda Ka Beta Hoon -4
Ab Main Khauf Ka Gulaam Nahin Main Khuda Ka Beta Hoon -2
Main Khuda Ka Beta Hoon | Nations of Worship
Lead Vocals: Prince Mulla
Backing Vocals: Prithvi Samson, Jevisha Mathias
Original Song Credits: No Longer Slaves, Written by Jonathan David Helser, Joel Case, Brian Mark Johnson
नुमायाँ = ध्यान देने योग्य, प्रसिद्ध, नाम वाला, बड़ा, प्रधान, जो स्पष्ट दिखाई देता हो, ज़ाहिर, व्यक्त, प्रकट, उभरा हुआ, निकला हुआ, खुला
खौफ़ = डर, भय, आशंका, खटका
रिहाई = छुटकारा, मुक्ति, बंदी गृह से बाहर आना, बंधन मुक्ति, खलासी
कुंबे = परिवार, घराना, बाल बच्चे, ख़ानदान
कामिल = पूरा; पूर्ण; कुल; सब; समूचा; संपूर्ण, परिपूर्ण, निपुण, कुशल, कौशलपूर्ण, बिलकुल, मुकम्मल, सर्वांगपूर्ण, निपुण, दक्ष, होशियार